別に〜ない (özellikle ... değil)
JLPT seviyesi: N4 · Kalıp: 別に + V-ない / 別に + sıfat-くない
Açıklama
別に〜ない, 'özellikle / pek de ... değil' anlamı. Bir durumu yumuşatma veya önemsizleştirme nüansı. 'Özellikle bir sorun yok' = 別に問題はありません. Yapı: 別に + olumsuz fiil/sıfat. Sıkça soru cevaplarında geçer: 'Sorun var mı?' 'Pek bir sorun yok' = 'Q: 何か問題? A: 別にない'. Tek başına 別に de cevap olarak kullanılır: 'A: 別に' = 'önemli değil / özellikle bir şey yok'. Ergeniler tarafından sıkça 'whatever' tonunda kullanılır. Resmî yazıda 'pek de değil' modesty için: 別に好きじゃない (pek hoşlanmıyorum).
Örnek cümleler
- 別に問題はありません。
Betsu ni mondai wa arimasen.
Özellikle bir sorun yok. - 別に高くないです。
Betsu ni takaku nai desu.
Pek pahalı değil. - 別に欲しくないです。
Betsu ni hoshiku nai desu.
Özellikle istemiyorum.