〜今は昔 (eskiden / bir zamanlar — klasik)
JLPT seviyesi: N1 · Kalıp: 今は昔、 + cümle
Açıklama
〜今は昔, 'eskiden / bir zamanlar / o günler artık çok geride kaldı' anlamında klasik Japonca masal/edebi metin başlangıcında kullanılan kalıplaşmış yapıdır. Yapı: 今は昔、 + cümle. 'Bir zamanlar bir prens varmış' = 今は昔、ある王子が…. Akrabalar: 昔々 (eskiden eskiden — masal başı), かつて (bir zamanlar — orta). 今は昔 modern metinde nadir; klasik edebiyat alıntısı, masal anlatımı veya tarihçi/edebi yorum için doğal akar.
Örnek cümleler
- 今は昔、京都に小さな寺があった。
Ima wa mukashi, Kyōto ni chiisana tera ga atta.
Bir zamanlar Kyoto'da küçük bir tapınak varmış. - 今は昔、ある村に老人が住んでいた。
Ima wa mukashi, aru mura ni rōjin ga sunde ita.
Bir zamanlar bir köyde yaşlı bir adam yaşarmış. - 今は昔、海のそばに小さな家があった。
Ima wa mukashi, umi no soba ni chiisana ie ga atta.
Bir zamanlar deniz kenarında küçük bir ev varmış.