〜かと思うと / かと思ったら (X olur olmaz hemen Y oldu)
JLPT seviyesi: N2 · Kalıp: V-た + かと思うと / かと思ったら
Açıklama
〜かと思うと / かと思ったら = 'X olduğunu fark ettiğim anda hemen Y oldu / X olur olmaz Y'. İki zıt veya beklenmedik olay arka arkaya gerçekleşir; konuşmacı dışarıdan gözleyen kişi gibi anlatır. Genelde özne 1 ile özne 2 farklı kişidir. Kendi eylemini anlatamazsın ('Ben evden çıktım kıyas kıyas yağmur başladı' → ✓ doğal). Akrabalar: 〜や否や (or anlam ama daha resmî), 〜とたん (sadece ardışıklık, sürpriz şart değil), 〜が早いか (yazılı, edebî). Konuşmada 'kıyas kıyas' tonu için doğal, JLPT N2'nin sıkça çıkan kalıbı.
Örnek cümleler
- 弟は家に帰ったかと思うと、すぐゲームを始めた。
Otouto wa ie ni kaetta ka to omou to, sugu geemu o hajimeta.
Kardeşim eve döner dönmez hemen oyun oynamaya başladı. - 空が暗くなったかと思うと、雨が降り出した。
Sora ga kuraku natta ka to omou to, ame ga furidashita.
Hava karardı derken yağmur yağmaya başladı. - 赤ちゃんは泣き止んだかと思ったら、また泣き出した。
Akachan wa nakiyanda ka to omottara, mata nakidashita.
Bebek sustu sandım, bir baktım yine ağlamaya başladı.