〜ていただく (kibar 'birinden yaptırmak')
JLPT seviyesi: N4 · Kalıp: [yapan]に + V-て + いただく
Açıklama
〜ていただく, 〜てもらう'nun kibar / alçakgönüllü versiyonu. Üst kişiden, müşteriden, kıdemden saygı duyduğun birinden bir iyilik aldığında kullanılır. 'Öğretmenden öğrendim' (kibar) = 先生に教えていただきました. Çekim: V-て + いただく. İş yerinde, formal sunumda, müşteri ilişkisinde sıkça duyarsın. Ek not: いただきます (yemek öncesi) kelime olarak buradan gelir — yemek hazırlayan kişiye / doğaya / aşçıya minnet ifadesidir. Olumsuz: V-ない + でいただく ('lütfen yapmayın' yapısı için: V-ない + でいただけませんか).
Örnek cümleler
- 先生に日本語を教えていただきました。
Sensei ni nihongo o oshiete itadakimashita.
Öğretmenden Japonca öğrenme desteği aldım. - 社長に説明していただきます。
Shachō ni setsumei shite itadakimasu.
Müdürden açıklama alacağız. - 先生に作文を見ていただけますか。
Sensei ni sakubun o mite itadakemasu ka.
Hocam, kompozisyonuma bakabilir misiniz?