〜ても (-se bile)
JLPT seviyesi: N4 · Kalıp: V-て + も / i-sıfat-くても / na-sıfat-でも / İsim-でも
Açıklama
〜ても, '-se bile / olsa bile' demek. 'Yağmur yağsa bile maç yapacağız' (雨が降っても、試合をします). Karşıtlık / inat ifade eder — bir durum gerçekleşse de sonuç değişmez der. Çekimler kategoriye göre farklı: fiilde te-formu + も (食べる → 食べても); i-sıfatta -くても (高い → 高くても); na-sıfat ve isimlerde -でも (静か → 静かでも, 学生 → 学生でも). 'Hangisi olursa olsun fark etmez' nüansı için 〜ても çok güçlüdür. Soru sözcükleriyle (誰でも, どこでも, 何でも) birleşince 'kim olursa olsun, nerede olursa olsun, ne olursa olsun' anlamı verir.
Örnek cümleler
- 雨が降っても、行きます。
Ame ga futte mo, ikimasu.
Yağmur yağsa bile giderim. - 高くても、買います。
Takakute mo, kaimasu.
Pahalı olsa bile alırım. - 静かでも、寝られません。
Shizuka demo, neraremasen.
Sessiz olsa bile uyuyamıyorum.