〜というより (X demekten ziyade Y)
JLPT seviyesi: N2 · Kalıp: V-plain / İsim / Sıfat + というより
Açıklama
〜というより, 'X demekten ziyade Y demek daha yerinde' anlamında bir tanımlamayı düzeltip yerine daha uygun olanı sunar. 'Üzgün değil, daha çok bezgin' = 悲しいというより、疲れている. Yapı: V-plain / İsim / Sıfat + というより. Akrabalar: のではなく (X değil, Y), というよりは (eşi). というより yumuşak düzeltme yapar; eleştiri ya da yeniden tanımlama tonu doğaldır.
Örnek cümleler
- それは才能というより努力の結果だ。
Sore wa sainou to iu yori doryoku no kekka da.
Bu yetenekten ziyade emeğin sonucudur. - 彼は怒っているというより、疲れているようだ。
Kare wa okotte iru to iu yori, tsukarete iru you da.
O kızgın olmaktan çok yorgun gibi. - この店はレストランというよりカフェに近い。
Kono mise wa resutoran to iu yori kafe ni chikai.
Bu yer restorandan çok kafeye yakın.