〜上は (madem öyle / X olduğuna göre — resmî)
JLPT seviyesi: N2 · Kalıp: V-plain + 上は
Açıklama
〜上は, 〜以上は'nın daha resmî, biraz da edebi varyantıdır. Anlam: 'madem X kesinleşti, Y mutlaka olmalı.' Genelde belge dilinde, resmî ifadelerde, çıktı kararlılığını vurgulayan kararlı söylemde kullanılır. Yapı: V-plain (özellikle た biçimi) + 上は. 'Mahkemeye taşındığına göre, sonuna kadar savaşacağım' = 訴えた上は、最後まで戦う. Akrabalar: 以上は (eş anlamlı, daha gündelik), からには (gündelik). Konuşmada nadir; iş yazışması, bildiri, hukuk metni tipiktir.
Örnek cümleler
- こうなった上は、最後まで責任を持つしかない。
Kō natta ue wa, saigo made sekinin o motsu shika nai.
İş bu hâle geldiğine göre, sonuna kadar sorumluluk almak gerek. - 引き受けた上は、途中でやめられない。
Hikiuketa ue wa, tochū de yamerarenai.
Üstlendiğine göre, yarıda bırakamazsın. - 始めた上は、結果が出るまで続けよう。
Hajimeta ue wa, kekka ga deru made tsuzukeyō.
Başladığına göre, sonuç çıkana kadar sürdürelim.