〜やむを得ない (kaçınılmaz / başka çare yok)
JLPT seviyesi: N1 · Kalıp: İsim / V-plain + やむを得ない / やむをえず
Açıklama
〜やむを得ない, 'kaçınılmaz / başka çare yok' anlamında, kabullenilmiş bir zorunluluğu ifade eder. やむ = durmak; やむを得ない = 'durmak elden gelmiyor'. Yapı: İsim / V-plain + やむを得ない (zarf hâli やむをえず - 'çaresiz olarak'). 'Hava nedeniyle iptal kaçınılmaz' = 天候のため中止はやむを得ない. Akrabalar: ざるを得ない (eş anlamlı, eylem hâli), しかたがない (gündelik). やむを得ない resmî tonu olan kabullenilmiş çaresizliktir.
Örnek cümleler
- 急用ができたため、欠席するのもやむを得ない。
Kyūyō ga dekita tame, kesseki suru no mo yamu o enai.
Acil bir iş çıktığı için devamsızlık kaçınılmaz. - 台風のため、試合の中止はやむを得なかった。
Taifū no tame, shiai no chūshi wa yamu o enakatta.
Tayfun nedeniyle maçın iptali kaçınılmazdı. - 予算が足りず、計画を縮小するのはやむを得ない。
Yosan ga tarizu, keikaku o shukushō suru no wa yamu o enai.
Bütçe yetmediği için planı küçültmek kaçınılmaz.